QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 314963|回复: 126

准时钟表网与瑞士芝柏表官方、班哲明集团联合有奖活动颁奖

[复制链接]
发表于 2010-2-20 19:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 石上清泉 于 2010-2-21 17:52 编辑

准时钟表网与瑞士芝柏表官方、班哲明集团联合有奖活动已经揭晓获奖名单
发表于 2010-2-20 19:58 | 显示全部楼层
頂石總
 楼主| 发表于 2010-2-20 20:04 | 显示全部楼层
按照最初活动策划方案,参加摄影作品征集的,除了获得金币奖励、三金桥勋章之外,还有机会参加抽奖活动。
他们是:
Zhujw、刻痕、loui、neop、wanglw、咔~哇、安妮、buttercup

参加最喜爱的表款推荐的,除了获得金币奖励之外,将有机会获得三金桥勋章和最后的抽奖活动。他们是:

董董、那片海、碧玺十年、coca8888、最爱火龙果、冒牌天神xj、大嘴歪歪、georgejin、zhanyu、天边刀客、samshan8001、ares、lytanster、哈哈F

参加向macaluso先生提问活动的,除了获得金币以外,被选中的问题提出者将会获得三金桥勋章,并且有机会参加最后的抽奖活动。
他们是:

最爱火龙果、稻香、浪不静、冒牌天神XJ、野云飞、ericxin、刻痕、leslie312、lytanster、蝈蝈、安妮、jude214、和和、checkin、coca8888、浅笑蔚蓝、阿里、maguofuchina、movement2009、江上风清、哥只是个传说、samshan800128、sayyeah、如影随形、kronos、时间海、bigandit、daidaiyang、musiks、ares、wangshengma、niceman、天边刀客、稀有铜板、tonydun、henryrose、游得食、knight780、我有一只小毛驴、幸福在敲门、那片海、peter。Pan
发表于 2010-2-20 20:04 | 显示全部楼层
快盖楼啊~~~
想看看谁新年中大奖。。。呵呵
发表于 2010-2-20 20:06 | 显示全部楼层
恭喜 恭喜啊 哈哈!!!!
发表于 2010-2-20 20:08 | 显示全部楼层
wakeng
 楼主| 发表于 2010-2-20 20:10 | 显示全部楼层
向macaluso先生提问的问题如下:

尊敬的macaluso先生,很高兴您能接受来自中国的芝柏表迷的网络采访。以下是我们搜集、整理的一些表友的提问:

Jude214:
GP打算如何提高在中国的品牌认知度?专卖和代理的数量相对于同档次的品牌少很多!个人建议,如果GP能做到顶级的售后服务,相信很多人还是愿意在内地买而不是到香港买!

Checkin:
我想問他對日內瓦印記與雙P印記的看法

浅笑微蓝:
我想知道芝柏最新的创新有哪些?相对于其他品牌,其自身的优势在哪里?

Coca8888:
芝柏曾经为台北出过一款ww.tc,而北京作为一个国际上重要的大都市,芝柏是否会考虑出一款ww.tc北京版呢?

那片海:
芝柏最新的GP4500和GP2700机芯已经推出,4500机芯已经用在REF
25815款上。今后时候会在芝柏的哪个系列中得到广泛应用?

Ares:
在大表风格盛行的今天,芝柏是追随潮流还是固守风格?从芝柏近年来推出的表款来看,似乎是倾向前者,但机芯的开发延新力度似乎不够,给人有小马拉大车的感觉,针对这些问题下步有什么打算?

Tonydun:
是否有计划生产不锈钢款的GP1966?金款的太贵,买不起!!:(

Whether there are plans to produce stainless steel GP1966?The current style is so expensive that I can not afford it.

幸福在敲门:
芝柏表在历史上曾经因为研发、生产摆频36000的高频机芯而名噪一时。但是,在90’s以后,芝柏自家生产的机芯中却不再有36000的高频机芯。反观AP爱彼却在高频机芯的研发上独领风骚,ZENITH在高频机芯的应用上一再坚持。
请问总裁阁下,芝柏表是否有回复生产高频机芯的计划?

江上风清:

请副总裁先生谈谈,最近GP有没有针对中国制定新的宣传策略或对原有的策略作更倾向于中国的调整。另外,您对准时网有什么寄语。谢谢

时间海:
芝柏的官方网站已经有了简体中文和日语版本了。这是不是暗示芝柏会进一步把市场的重点放在亚太地区?
 楼主| 发表于 2010-2-20 20:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 石上清泉 于 2010-2-20 20:13 编辑



macaluso先生的回答如下:
De Jude214 :
Quelle votre stratégie pour développer et accroitre la notoriété de GIRARD-PERREGAUX en CHINE. Au niveau de boutique et détaillant, il parait qu’il existe beaucoup moins que les autres marques.

China has always been an important market for Girard-Perregaux… and it is becoming increasingly important. The Chinese customers have a really knowledgeable approach to fine watchmaking and we believe that Girard-Perregaux as a global manufacture and as a mechanical watchmaking expert has an interesting profile for this market.
With regards to the distribution of the Brand, we have always stressed a selective approach. The strategy is to be present in a selected number of qualitative points of sales with whom we promote a true long term partnership. We will of course continue to expand our network in China but always keeping in mind the exclusive and qualitative character of the Brand.
Girard-Perregaux is also retailed in several exclusive Boutiques (Shanghai, Beijing, Hong-Kong, Macao) which we see as flagships to showcase the Brand. We are reviewing opportunities to expand this Boutique network. There again, we want to have a really qualitative and selective approach. The Brand has to be presented in the best location and with the right environment.



De Checkin :
Quelle votre pointe de vue concernant ‘Poincon de Genève’ et ‘Poincon de PATEK PHILIPPE’.

Quality is taken really seriously at Girard-Perregaux. We manufacture watches to work across generations. This is one of the reasons why we have fostered this fully integrated approach with in-house production of movements, cases, watches…
This ensures control of a watch's manufacturing chain in its entirety from design to the final quality checks with the strictest standards.

With regards to the Geneva seal, as its name indicated it is a label reserved for Brands from the Geneva area. It is reserved for the Brands from the Geneva Canton when Girard-Perregaux is manufacturing its watches in La-Chaux-de-fonds. About the Patek Philippe seal, it is not appropriate that I comment on the strategy of another Brand.

De浅笑微蓝 :
Je voudrais savoir la dernière innovation de GP. Par rapport les autres marques, quelle est votre prédominance.

Girard-Perregaux has always been committed to innovation. The Brand has registered nearly 80 patents in the field of watchmaking over the years building an exceptional heritage, particularly in terms of chronometry. Constant, strong investment in Research & Development is what keeps Girard-Perregaux relevant and drives it to continually improving in every field. Its in-house Research & Development department is the keystone of its status as a Manufacture. It is the essential factor enabling it to cultivate its heritage, meet the challenges of new creations and achieve the highest levels of quality and reliability.

One of the most striking recent developments is our Constant force escapement. The objective with this escapement is to develop watches with exceptional performances in the field of chronometry. It is radically different from all escapements which have existed and it is a true innovation in the field of concept, material used and technique. Think that its strategic component is a silicon blade thinner than a human hair.

De coca8888 :
Autrefois GP a lancé un modèle ww.tc en édition spéciale pour la ville Taibei. Est-ce que vous avez l’intention de faire aussi un modèle spécial pour Pékin, une ville qui est important et constructif maintenant.

We are presenting regularly editions with specific cities on our worldtimer collection. Whether it is for retailers or partners asking for limited editions or for end-clients asking for made-to-order watches. So why not a Beijing edition of course! Definitely project to consider.
 楼主| 发表于 2010-2-20 20:11 | 显示全部楼层
De 那片海 :
Pour les deux nouveaux mouvements GP4500 et GP2700, le GP4500 est équipé sur REF25815. Quelle série de mouvement sera largement utilisée dans un proche avenir.

One of the specificities of Girard-Perregaux is its fully integrated manufacture approach. Our dedication to invest in R&D has allowed us to have a unique portfolio of movement. In particular, we have four automatic base calibres (GP2700, GP3200, GP3300 and GP4500) with sizes from below 20 millimetres to over 40 millimetres. This is the opportunity to fit in-house movements in all type of watches, from ladies watches to large gent’s watches. Among these four calibres, the 3000 series have a specific importance because they have been in use for several years now but the recently developed GP2700 and GP4500 will obviously have an increasingly important role.

De Ares :
Actuellement, tout en su**nt sur la tendance des montres surdimensionnées, GP aurait suivi la tendance ou maintiendrait son propre tradition et style. En effet, il semble que les nouveaux modèles qui sont sorties par GP sont tout en su**nt sur cette tendance. Mais, au niveau de mouvement, il parait que ce n’est pas bien correspondant à cette tendance, il nous donne une image d’un petit moteur rend dans une grosse voiture, qu’est-ce que vous en pensez ?

Girard-Perregaux watches are designed to be relevant for generations. Therefore we try to be true to our philosophy of presenting elegant and timeless designs without following all the excesses of the latest trends. Our GP1966 collection is probably an excellent example of this approach. I see it as really timeless, understated and elegant. And the size of the watches at 38 and 40 mm is coherent with that.
Indeed, it is also important to use movements with dimensions coherent with those of the watches! The fact that we can produce in-house 4 different sizes of movements (this is quite unique among other brands) allows us to respect this philosophy.


De Tonydun :
Est-ce que vous avez l’intention de sortir GP 1966 en acier ? C’est un modèle très cherché mais très cher aussi en or.

We do not think that it would be appropriate to craft this type of watches in steel, even if we often get request for this.
Of course, gold watches are more expensive than steel but at the same time I see GP pricing as being extremely fair given the quality of our watches and the values associated with the Brand.

De 幸福在敲门 :
A l’époque, GP était réputé pour les mouvements mécaniques àhaute fréquence de 36000 Hz. Mais après les années 90s, GP a abandonné ce genrede mouvement sur les mouvements manufactures. Cependant, AP devient leader surle développement des mouvements à haute fréquence maintenant, la mise en œuvredes mouvements à haute fréquence est insisté toujours par ZENITH. Je voudraissavoir si un jour, Monsieur le Vice-président, vous reprendrez ce tradition.

Girard-Perregaux was the first brand to manufacture High frequency chronometers, at 36’000 vib/hours, back in the mid 60’s. A real tour de force at the time which has allowed us to achieve impressive results in the field of chronometry! With the progress in the field of technology, we think today that the best compromise between precision and the long term reliability for movements is at 28’800 vib/hour. This is why we have designed our four base calibres to beat at such a frequency. It does not mean on the other hand that we will never use high-frequencies again. But this would be made with very clear and sound targets. Not for marketing purposes but for real improvements in the field of quality or precision. For instance, some of the prototypes of our constant force escapement have been tested at over 7 Hz!


De江上风清 :
Monsieurle Vice-président, est-ce que
pourriez-vous nous partager votre stratégiesur le marché CHINE ? Est-ce que vous avez une stratégie particulière enCHINE. Est-ce pouvez vous nous parler un peu pour notre forum www.timestation.com, s’il vous plait ?
See question I

De时间海 :
Vous avez la version chinoise simplifiée et la version japonaise, est-ce que ça veut dire que le marché Asie-Pacifique sera un marché en pleine croissance pour vous ?

Asia is obviously really important for Girard-Perregaux. First it is a tradition for Girard-Perregaux. Back in the nineteenth century, Francois Perregaux travelled to Singapore, China and then Japan to represent the Brand. He spent 2 years in Singapore and was the first Swiss to import watches in Japan! Since then we try to keep this tradition alive. The development of the Brand in China has been really promising over the past years. To finish with, I have a personal interest in the country and its culture. I normally travel several times a year to China. I see that as strategic for business purposes but it is also an excellent opportunity to discover more about the country!
发表于 2010-2-20 20:12 | 显示全部楼层
进来顶了~

看中大奖了~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

热门推荐

空气钟气囊测试曲线
空气钟气囊测试曲线
用了几个月时间把空气钟气囊行程--温度曲线测试出来了,跟大家分享一下,行程--温度曲
拆一块老上海手表练练手
拆一块老上海手表练练手
一位前辈送的机芯让我练手用,准备好就开干
晒几张怀表图
晒几张怀表图
真没落了,好久没看到大神来
新人报道第一帖--准备一些入门工具
新人报道第一帖--准备一些
新人报道第一帖--准备一些入门工具 多向各位大佬学习,争取早日出师! 疑问:
求助贴,螺丝拧断怎么整出来?
求助贴,螺丝拧断怎么整出
求助贴,螺丝拧断怎么整出来?
新网址 欢迎老用户回家
新网址 欢迎老用户回家
Pierre Arpels Heure d'Ici & Heure d'Ailleurs腕表
Pierre Arpels Heure d
Pierre Arpels Heure d'Ici & Heure d'Ailleurs腕表 白K金, 钻石 此腕表
第七届华众博艺名表维护技术交流会在成都举行!
第七届华众博艺名表维护技
五月的成都,三百多名钟表维护师齐聚参加由华众博艺发起的第七届名表维护技术交流会。

小黑屋|手机版|Archiver|

快速回复 返回顶部 返回列表