QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1356|回复: 5

[随便说说] 04年太庙钟表展的朗格画册

[复制链接]
发表于 2010-11-14 20:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 luke327 于 2010-11-14 20:42 编辑

前几周搬家时在书房隐藏的书堆里翻出来基本04年去太庙看展览留下的画册,朗格的最精美,拍上来分享一下。有雕工和芝麻链。最后附两张涂黑部分,请教一下为什么这么做。


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 1金币 +100 收起 理由
naonao1122 + 100 辛苦了

查看全部评分

发表于 2010-11-14 21:41 | 显示全部楼层
纯粹欣赏了。
发表于 2010-11-14 22:00 | 显示全部楼层
用洋文写的  看不懂
发表于 2010-11-14 23:28 | 显示全部楼层
感谢分享,划去部分,是?
发表于 2010-11-15 12:53 | 显示全部楼层
这本册子我也有,有几个不同年份的版本,包括英文版和中文版,不过没有04年的,但我看了一下,那两个章节段落每本里都一样,没有改变. 1楼照片里被涂黑的部分抄录如下:

Yet the destiny that handed out to the Germans a long and painful separation, also exiled the illustrious signature from their watches for almost 50 years.

Walter Lange avoided forced labour in the uranium mines by fleeing to the West, where a first attempt to re-establish “A. Lange & Sohne” with his brother, Ferdinand Adolf, failed. It was only after 1976 that he was able to return regularly to his home town, Glashutte.

两段大意是朗格这一品牌及家族遭受二战之后德国分裂之苦. 至于这两段为何被涂黑我就不知,至少算不上什么敏感政治性内容.

中文版也有这两段,不过恕我直言,翻译得是在是差,所以就不在此分享了.  当然有一种可能:原文是德文,中译比英译更忠实原文. 不过在不知此假设是否成立的情况下,基于我有限的朗格历史知识,仅读中英文的内容,我直觉英文版准确,中文版谬误. 各位如果谁手上有中文版的,文字部分不必深究,看看精美图片则不会错.

评分

参与人数 2金币 +200 收起 理由
naonao1122 + 100 原创内容
luke327 + 100 谢谢陈版指点。涂黑部分很诡异。

查看全部评分

发表于 2010-11-15 13:44 | 显示全部楼层
多谢陈兄补正。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

热门推荐

拆一块老上海手表练练手
拆一块老上海手表练练手
一位前辈送的机芯让我练手用,准备好就开干
空气钟气囊测试曲线
空气钟气囊测试曲线
用了几个月时间把空气钟气囊行程--温度曲线测试出来了,跟大家分享一下,行程--温度曲
晒几张怀表图
晒几张怀表图
真没落了,好久没看到大神来
新人报道第一帖--准备一些入门工具
新人报道第一帖--准备一些
新人报道第一帖--准备一些入门工具 多向各位大佬学习,争取早日出师! 疑问:
求助贴,螺丝拧断怎么整出来?
求助贴,螺丝拧断怎么整出
求助贴,螺丝拧断怎么整出来?
新网址 欢迎老用户回家
新网址 欢迎老用户回家
Pierre Arpels Heure d'Ici & Heure d'Ailleurs腕表
Pierre Arpels Heure d
Pierre Arpels Heure d'Ici & Heure d'Ailleurs腕表 白K金, 钻石 此腕表
第七届华众博艺名表维护技术交流会在成都举行!
第七届华众博艺名表维护技
五月的成都,三百多名钟表维护师齐聚参加由华众博艺发起的第七届名表维护技术交流会。

小黑屋|手机版|Archiver|

快速回复 返回顶部 返回列表