QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3314|回复: 17

[随便说说] Zenith中文譯名應否改改?!

[复制链接]
发表于 2010-11-12 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
目前叫真力時,或真利時,都太太太娘,太太太out了!
我提議改為兩個中文字更有意境!

我建議索性叫做:星力/星歷/星曆!

既配合品牌標誌,也跟英文發文相襯!

不知兩岸三地錶友有沒有更好想法?

评分

参与人数 1金币 +188 收起 理由
谈趣风生 + 188 开放性好话题

查看全部评分

发表于 2010-11-12 15:09 | 显示全部楼层
顶点,天顶

评分

参与人数 1金币 +88 收起 理由
谈趣风生 + 88 创意分

查看全部评分

发表于 2010-11-12 15:30 | 显示全部楼层
“珍丽时”xxxx

评分

参与人数 1金币 +88 收起 理由
谈趣风生 + 88 创意分

查看全部评分

发表于 2010-11-12 15:42 | 显示全部楼层
增你智

评分

参与人数 1金币 +88 收起 理由
谈趣风生 + 88 创意分

查看全部评分

 楼主| 发表于 2010-11-12 15:43 | 显示全部楼层
這個完全不能接受!好像保健食品似的!

增你智
发表于 2010-11-12 16:05 | 显示全部楼层
真腻死哈

评分

参与人数 1金币 +88 收起 理由
谈趣风生 + 88 恶搞分

查看全部评分

发表于 2010-11-12 16:13 | 显示全部楼层
改"真力士"跟"勞力士"只差一個字

评分

参与人数 1金币 +88 收起 理由
谈趣风生 + 88 创意分

查看全部评分

 楼主| 发表于 2010-11-12 21:51 | 显示全部楼层
這個不錯!宣傳時可以找亞諾等等大力士來配戴!好man!

改"真力士"跟"勞力士"只差一個字
checkin 发表于 2010-11-12 16:13
发表于 2010-11-12 23:35 | 显示全部楼层
我觉得台湾的翻译叫“先力'也还不错~~
发表于 2010-11-13 15:20 | 显示全部楼层
改"真力士"跟"勞力士"只差一個字
checkin 发表于 2010-11-12 16:13

前者叫“真力士”,后者改为“老力士”。
俺们这边的老先生们不知什么叫劳力士,只知道最好的表叫“老莱”。

评分

参与人数 1金币 +88 收起 理由
谈趣风生 + 88 创意分

查看全部评分

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

热门推荐

空气钟气囊测试曲线
空气钟气囊测试曲线
用了几个月时间把空气钟气囊行程--温度曲线测试出来了,跟大家分享一下,行程--温度曲
拆一块老上海手表练练手
拆一块老上海手表练练手
一位前辈送的机芯让我练手用,准备好就开干
晒几张怀表图
晒几张怀表图
真没落了,好久没看到大神来
新人报道第一帖--准备一些入门工具
新人报道第一帖--准备一些
新人报道第一帖--准备一些入门工具 多向各位大佬学习,争取早日出师! 疑问:
求助贴,螺丝拧断怎么整出来?
求助贴,螺丝拧断怎么整出
求助贴,螺丝拧断怎么整出来?
新网址 欢迎老用户回家
新网址 欢迎老用户回家
Pierre Arpels Heure d'Ici & Heure d'Ailleurs腕表
Pierre Arpels Heure d
Pierre Arpels Heure d'Ici & Heure d'Ailleurs腕表 白K金, 钻石 此腕表
第七届华众博艺名表维护技术交流会在成都举行!
第七届华众博艺名表维护技
五月的成都,三百多名钟表维护师齐聚参加由华众博艺发起的第七届名表维护技术交流会。

小黑屋|手机版|Archiver|

快速回复 返回顶部 返回列表